null

Marcas argentinas: ¿por qué se llaman así?

Arcor

Arcor es un grupo multinacional argentino que se especializa en alimentos de consumo masivo y abarca los segmentos de golosinas, chocolates, galletas, helados y panificados. Arcor es líder en el mercado nacional e internacional, y dueño de marcas muy reconocidas como: BC La Campagnola, Bon o Bon, Butter Toffees, Cereal Mix, Chocolinas, Cofler, Criollitas, Formis, Hogareñas, Menthoplus, Mogul, Mr. Pops, Presto Pronta, Rocklets, RUmba, Saladix, Sonrisas, Tofi y Topline, entre otras.

Su nombre hace referencia a la ciudad en donde se fundó la empresa: Arroyito (AR), en la provincia de Córdoba (COR).

AdeS

El motivo por el que la S está en mayúscula en el logotipo de los jugos AdeS es porque la palabra es una contracción de la frase Alimento de Soja. Esta bebida, de origen argentino, está hecha a base de leche de soja y contiene jugo de fruta en diversos sabores, tales como manzana, multifruta, naranja, vainilla, chocolate, almendras, etc.

Rocklets

El nombre de estos confites, que vienen rellenos de chocolate y también tienen la versión con relleno de maní, proviene de una frase compuesta por dos palabras: Let's Rock. Al dar vuelta esas palabras y unirlas, queda 'Rocklets'.

Taragui

La marca de esta yerba mate quiere decir ‘lagartija’ en idioma guaraní. El motivo por el que recibe este nombre es que la yerba se produce en la provincia de Corrientes en Argentina, también conocida como la ‘Tierra de las Lagartijas’ por la cantidad de animales de esa especie que existen allá.

Cabsha

Inicialmente los bombones iban a llamarse ‘Capsha’. A los creadores de esta popular golosina les gustaba el significado de esta palabra, que es ‘te quiero’. Sin embargo, tuvieron que cambiar el nombre porque este era muy parecido al de una marca popular. Es entonces que Capsha pasó a ser Cabsha.

Cachafaz

Los productos alimenticios de Cachafaz llevan este nombre impreso en su packaging en honor al bailarín de tango Ovidio José Bianquet, conocido como Cachafaz y famoso por haber participado en la película argentina Tango de 1933.

Fantoche

Los fundadores de la empresa habían comprado una planta en Villa Lugano. Al parecer, una de las máquinas que bañaba los alfajores en aquel lugar tenía grabada la palabra ‘fantoccio’ que, en italiano, significa marioneta. Así es que decidieron adaptar la palabra y reversionarla un poco para finalmente lanzar la marca bajo el nombre Fantoche.

28th Jun 2022

Recent Posts